Кто изучает английский? Узнай себя, может и поможет…

Я давно хотел рассказать о разных типах людей, изучающих иностранные языки (ИЯ). Вот, реализую. Сегодня трактат на тему:

 

«Две составляющих процесса изучения ИЯ:  Fluency – Accuracy, об их гармонии и что происходит,  если одна из сторон берет верх»

 

Люди по-разному берутся за изучение ИЯ (иностранного языка). Кто-то ставит перед собой задачу заговорить и практически пользоваться языком – в поездках или на работе. Вам главное добиться результата быстро? Через неделю нужно ехать в командировку (или искать новую работу и идти на собеседование)? Тогда нужно скорее овладеть разговорной речью. Такие ребята стараются узнать «а как по-английски сказать вот это или вот то». Они понимают, что в языке есть глубина, но им-то нужно не зарываясь в глубины набраться чего ни на есть и вперед!  Условно назовем таких студентов «поверхностными нахваталами».

            У некоторой части учащихся другой подход: они берутся за дело основательно, как правило, начинают с основ (часто по нескольку раз за всю жизнь) и стараются более овладеть некоей теорией, называют свои изыскания «изучением грамматики» и психологически настроены на долгое изучение ИЯ. «Во всем мне хочется дойти до самой сути – в учебе, в поисках пути, в сердечной смуте» — слова поэта именно об этих людях.  

            И тот и другой подход приводит к неважным результатам, а истина как всегда где-то посредине – в мудром сочетании стремления к активному пользованию языком, с прочными навыками говорения  (fluency – от английского «свобода») с достаточной уверенностью в том, что ты говоришь правильно (accuracy – правильность, соответствие, точность).

            «Поверхностные нахваталы», на самом деле, отличные ребята! Как правило, дружелюбные говоруны – экстраверты. Легко устанавливают контакт с любым собеседником на любом языке, особенно если слегка выпьют. При этом уверенны на все 100, что и они все правильно понимают и их понимают. Изучая ИЯ поверхностники могут далеко пойти, да вот беда, ошибок в речи много. В какой-то момент их начинают мучить сомнения типа: «Да, я великолепен, но что-то не так, мне чего-то не хватает». И вот они идут на курсы и… «Оказывается, вопросы так не строятся,  да еще есть какие-то там отличия между глагольными конструкциями. Все эти мелкие ненужные букашки – артикли, предлоги, вспомогательные глаголы… О, ужас! Зачем это всё! Разве недостаточно того, что я так быстро и уверенно говорю, пропуская всю эту мелюзгу!»

            Особенно ужасна быстроговорящая разновидность поверхностников – «быстроспики».  

Это довольно редкий тип. Как правило, это человек с большим опытом изучения языка  — школа, институт, курсы, практика заграницей, и по работе иногда приходится пользоваться. Эти ребята  говорят по – английски уверенно, быстро, увлеченно, и … с большим количеством ошибок, часто весьма примитивных.  То есть, налицо преобладание Fluency над Accuracy. Преподавателю, которому не повезло встретиться с «быстроспиком» я искренне сочувствую. Я сам занимался с такими и знаю, что это такое, они же ещё и холерики, и страшно энергичные, и мир повидали и круты во всех отношениях.

Из моего опыта занятий с быстроспиками: ну проработали тему, сделали упражнения, а его наработанную базу «примитивного, но быстрого английского» уже ни чем не прошибешь. Надеюсь только, что курс, который мы вместе прошли будет работать и дальше. Если «быстроспик» получил установку замедлить бег и понаблюдать за тем, что и как он говорит, возможно, со временем, он будет говорить чуть медленнее и более правильно, а об этом он ведь и мечтает.

Мораль: не стоит увлекаться идеей BASIC ENGLISH – это переходный этап,  вынужденная мера для тех, кому нужно быстро и все сразу, но подешевле.

В следующий раз напишу о «подробниках », молчунах – математиках, которые всю жизнь изучают грамматику, как правило, безрезультатно.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *